Den 16 juni 2016 var det dags för premiär av Les Misérables på Wermland Opera och jag satt bänkad, dock långt upp på ena sidan - de bättre premiärbiljetterna var försvunna ca fyra minuter efter biljettsläpp!
En konstig känsla kom över mig då - sedan slutet av 1990-talet har Les Misérables varit min favoritmusikal, den har varit oerhört speciell för mig och jag har sett den flera gånger i London, samt lyssnat på ett 20-tal olika inspelningar.
Att få se musikalen på svenska, i den stad jag kommer ifrån, med artister som Christer Nerfont och Philip Jalmelid - som jag har sedan tidigare har varit oerhört imponerad utav - var näst intill obeskrivligt. En enorm glädje och förväntan, men samtidigt en påtaglig rädsla för att bli besviken ... Tänk om detta inte alls skulle visa sig vara det Les Miz som jag ville se?!
Rädslan kom på skam!
Sedan den 16 juni har jag sett Les Miz tio gånger, den tionde gången då musikalen firade sin 100:e föreställning, och jag hoppas kunna se den några gånger till innan den sista föreställningen går av stapeln den 6 april.
Detta är den i särklass bästa uppsättning utav Les Misérables som jag har stött på. Jag kan knappast säga att det är den bästa, punkt slut, för musikalen har spelats i ett otal tappningar sedan premiären i London, den 8 oktober 1985 - men denna uppsättning är verkligen något alldeles speciellt!
Den lite nyare orkestreringen är fenomenal, artisterna är makalösa, scenografin och ljussättningen är fantastisk (inte minst för att vara en så liten scen) - jag tror att jag helt ärligt kan säga att det är det absolut bästa jag har sett i musikalväg någonsin.
Därav alltså denna blogg! :)
Jag önskar jag hade kommit på att starta upp den lite tidigare, nu är det trots allt mindre än en månad kvar av musikalen, men bättre sent än aldrig!
Tanken är här att samla så mycket information, blandat med egna synpunkter och åsikter, som möjligt, med utgångspunkt i Wermland Operas uppsättning. Vissa utvikningar kommer säkert att komma, men denna uppsättning blir bloggens röda tråd.
I nuläget har jag försökt lista medverkande i musikalen på en sida - denna sida är dock inte färdig. Dels är layouten inte alls okej, men verkar vara svår att få till, likaså står här endast medverkande artister, jag vill gärna utöka detta så småningom. Och sist men inte minst gäller detta alltså tiden från den 16 juni till den 31 december 2016. Därefter har vissa mindre förändringar skett, som t.ex. att Jonas Schlyter inte längre spelar Thénardier, rollen nu görs istället av Isak Bendelin.
Så denna sida är som sagt under konstruktion.
Jag skulle också hemskt gärna vilja samla den svenska texten, som är en fantastisk översättning av Ture Rangström - men det är faktiskt lättare sagt än gjort. Jag har haft lite hjälp av texten till den svenska uppsättningen från 1990, men faktum är att översättningarna skiljer sig lite grand åt - och det är mycket i musikalen som inte finns med på den skivan.
Därför är texterna fyllda av punkter ... där jag inte själv minns hur texten är - men jag hoppas kunna fylla ut detta efterhand (om jag kan klämma in någon mer föreställning kanske jag kommer ihåg lite mer!) och om någon har hjälp att erbjuda tas detta tacksamt emot.
Hittills har jag i princip gått igenom hela Akt 1 (dock inte Akt 2), och det som saknas i nuläget är sådant jag inte just nu kommer ihåg eller har koll på ...
Även detta kommer uppdateras successivt.
Och självklart kommer bloggen att uppdateras "som vanligt", med olika typer av inlägg.
Jag hoppas att ni ska gilla den här bloggen och jag vill jättegärna höra ifrån er, via kommentarer eller mail. Kanske extra roligt om ni själva har sett den här uppsättningen, att få höra vad ni tyckte! :)
Kan ni höra folkets sång?
Som stiger över havets brus.
Det är den sången som förkunnar
Att vi vandrar mot ett ljus.
När de svaga tågar fram
Har dom ett mål, har dom en sång.
Dom vet att natten byter dag med en soluppgång!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar